韓国ドルオタの日常

好きなアイドル、話題のアイドルをについて語りまくるブログです!

【NU'EST】The 2nd Album 'Romanticize' [DRIVE (Korean Ver.)]歌詞 和訳《かなるび》

 

 

 

 

 

NU'EST The 2nd Album 'Romanticize'

 

DRIVE (KOREAN Ver.)

 

www.youtube.com

 

作詞:BAEKHO・JR・BUMZU

作曲:BUMZU・BAEKHO・Ohway! (PRISMFILTER)

編曲:BUMZU・Ohway! (PRISMFILTER)

 

 

커피 한잔하자며 불러내 어느새

コーヒー一杯飲もうと誘って いつの間にか

 


가로등 켜진 다리 위를 따라서 달리고 있어

街灯のついた橋の上を道に沿って走っている

 


잠시 꺼 두자 말이 많은 Navigation

少し消しておこう言葉の多い Navigetion

 


우리의 대화가 이끄는 곳으로만 너와 갈 테니

僕たちの会話が導く所に君と行くから

 


요즘 넌 어때

最近君はどう 

 

 

무슨 노랠 좋아해

何の歌が好き

 


나는 너를 좋아해

僕は君が好き

 

 

 너를 좋아해

 君が好き

 


이 밤은 달고 달은 밝고 손은 너의 손에 포개

この夜は甘くて明るくて 手は君の手に重ねて

 


나는 너에게 정신 차릴 생각이 없는걸

僕は君に正気でいる考えはないよ


Driving to your highway

 


기분을 이대로 맞춰

気分をこのまま合わせて

 


너와 같은 속도를 타고 싶어

君の同じ速度に乗りたくて

 


어디를 가도

どこへ行くかは

 


그건 중요하지 않아

そんなに重要じゃない

 


너만 괜찮다 한다면 I won’t brake

君さえ大丈夫ならば I won't brake

 


네 맘이 넘어설 때 내 쪽으로 기울여

君の心が超える時 僕の方に傾けて

 


떨어질 수 없게 가까이로 와 가까이로 와

離れないように そばに来て そばに来て

 


네가 내 안에서 Yeh 자유롭기를 원해

君が僕の中から Yhe 自由でいて欲しい

 


그러니 내게 가까이로 와 가까이로 와

だから僕の そばに来て そばに来て

 


수많은 것 중 넌 유일해

数多くの中で君は唯一で

 


오로지 빛난 건 너이기에

ひたすら輝いたのは君だから

 


아름다워 나의 미소가 되어주는 너

美しくて 僕の微笑みになってくれる君

 


너와 내 눈 사이 서로를 비춰

君と僕の目の間 互いに照らす

 


요즘 넌 어때

最近君はどう 

 

 

무슨 노랠 좋아해

何の歌が好き

 


나는 너를 좋아해

僕は君が好き

 

 

너를 좋아해

君が好き

 


이 밤은 달고 달은 밝고 손은 너의 손에 포개

この夜は甘くて明るくて 手は君の手に重ねて

 


나는 너에게 정신 차릴 생각이 없는걸

僕は君に正気でいる考えはないよ


Driving to your highway

 


기분을 이대로 맞춰

気分をこのまま合わせて

 


너와 같은 속도를 타고 싶어

君の同じ速度に乗りたくて

 


어디를 가도

どこへ行くかは

 


그건 중요하지 않아

そんなに重要じゃない

 


너만 괜찮다 한다면 I won’t brake

君さえ大丈夫ならば I won't brake

 


네 맘이 넘어설 때 내 쪽으로 기울여

君の心が超える時 僕の方に傾けて

 


떨어질 수 없게 가까이로 와 가까이로 와

離れないように そばに来て そばに来て

 


네가 내 안에서 Yeh 자유롭기를 원해

君が僕の中から Yhe 自由でいて欲しい

 


그러니 내게 가까이로 와 가까이로 와

だから僕の そばに来て そばに来て

 


손 틈 사이 스치는

手の間をかすめる

 


바람마저 우릴 감싸고

風も僕たちを包んで

 


좋아하는 노랠 틀고

好きな曲流して

 


한 소절씩 아니면 같이 부르자

一節ずつか一緒に歌おう

 


우리뿐인 새벽 3시

僕たちだけの夜明けの3時

 


밝기 전에 서로를 좀 더 알고 돌아가자

明るくなる前に お互いをもう少し知って帰ろう


Driving to your highway

 


기분을 이대로 맞춰

気分をこのまま合わせて

 


너와 같은 속도를 타고 싶어

君の同じ速度に乗りたくて

 


어디를 가도

どこへ行くかは

 


그건 중요하지 않아

そんなに重要じゃない

 


너만 괜찮다 한다면 I won’t brake

君さえ大丈夫ならば I won't brake

 


네 맘이 넘어설 때 내 쪽으로 기울여

君の心が超える時 僕の方に傾けて

 


떨어질 수 없게 가까이로 와 가까이로 와

離れないように そばに来て そばに来て

 


네가 내 안에서 Yeh 자유롭기를 원해

君が僕の中から Yhe 自由でいて欲しい

 


그러니 내게 가까이로 와 가까이로 와

だから僕の そばに来て そばに来て

 

 

 

 

 

 

プライバシーポリシー お問い合わせ