韓国ドルオタの日常

好きなアイドル、話題のアイドルをについて語りまくるブログです!

【NU'EST】8th Mini Album 'The Nocturne'[반딧별(Shooting Star)]和訳 《かなるび》

 

 

 

 

 

NU'EST 8th Mini Album  'The Nocturne'

 

반딧별(Shooting Star)

 

youtu.be

 

作詞 : 백호(뉴이스트).JR(뉴이스트).BUMZU

作曲 : BUMZU.백호(뉴이스트).Anchor, Bir$day

編曲 : BUMZU, Anchor, Bir$day

 

はなど いぇっぷんで た もあ ぴょるちみょん Um

하나도 예쁜데 다 모아 펼치면 Um

1つでも綺麗だから 全部集めて広げてみたら

 

ぬんむる とぅる おぷする まんくむ

눈을 뜰 수 없을 만큼

目を開けられないほど

 

ぴんなぬん ごん そじゅなん まうむ はな どぅる

빛나는 건 소중한 마음 하나 둘

輝くことは大切な心 1、2

 

よぎ っかま はぬる ぱむ

여기 까만 하늘 밤

ここは黒い空の夜

 

そろるる ぼみょ っくむくじゃ

서로를 보며 꿈꾸자

お互いを見ながら夢を見よう

 

くりむかっち なら Singing nana

그림같이 날아 Singing nana

絵のように飛んで Singing nana


っくむまん かとぅん しがん Singing nana

꿈만 같은 시간 Singing nana

夢のような時間 Singing nana

 

よんうぉに いっち もたげ

영원히 잊지 못하게

永遠に忘れないように

 

Every time oh eh oh oh oh

 

You and I oh eh oh oh oh

 

もり うぃろ た そぬる おるりょ

머리 위로 다 손을 올려

頭の上に手を上げて

 

くるむぼだ と のぷげ っぽど

구름보다 더 높게 뻗어

雲よりももっと高く伸びて

 

はぬる うぃろ っとろじぬん

하늘 위로 떨어지는

空の上に落ちる

 

We are shooting stars

 

We are shooting stars

 

ぱむはぬる うぃるる なら

밤하늘 위를 날아

夜空の上を飛んで

 

We are shooting stars 

 

うりん Starry all night

우린 Starry all night

僕たちは Starry all night

 

っくち おぷぬん びょる きる うりまね うぃみ

끝이 없는 별 길 우리만의 의미

終わりのない特別な道 僕たちだけの意味

 

ったとぅたん おんぎが どぇご

따듯한 온기가 되고

暖かいぬくもりになって

 

せさん もどぅ びちゅる もくむん

세상 모든 빛을 머금은

世界の全ての光を含んだ

 

のれわ しがぬん Forever 

노래와 시간은 Forever

歌と時間 Forever

 

Oh we are shooting stars

 

よそっ げ あるむだうん びっ Yeah

여섯 개 아름다운 빛 Yeah

6つの美しい光 Yeah

 

はな どぇ うりる びちょぉ Yeah

하나 돼 우릴 비춰 Yeah

1つになって僕たちを照らしている

 

はん じゅるっしく ちぇうぉがぬん しえ

한 줄씩 채워가는 시에

1行ずつ埋めていく時に

 

はぬる うぃえ とうぐ こじげ 

하늘 위에 더욱 커지게 (커지게)

空の上にさらに大きくなって

 

みょっ ぼぬる まれど みょっ にょぬる はむっけ っと

몇 번을 말해도 몇 년을 함께 또

何度行っても 何年も一緒に

 

しがに じなど かっち ごろが ちぐむちょろむ

시간이 지나도 같이 걸어가 지금처럼

時間が過ぎても一緒に歩いて 今のように

 

よぎ っかま はぬる ぱむ

여기 까만 하늘 밤 

ここは黒い空の夜

 

そろるる ぼみょ っくむくじゃ

서로를 보며 꿈꾸자

お互いを見ながら夢を見よう

 

くりむかっち なら Singing nana

그림같이 날아 Singing nana

絵のように飛んで Singing nana

 

っくむまん かとぅん しがん Singing nana

꿈만 같은 시간 Singing nana

夢のような時間 Singing nana

 

よんうぉに いっち もたげ

영원히 잊지 못하게

永遠に忘れないように

 

Every time oh eh oh oh oh

 

You and I oh eh oh oh oh

 

もり うぃろ た そぬる おるりょ

머리 위로 다 손을 올려

頭の上に手を上げて

 

くるむぼだ と のぷげ っぽど

구름보다 더 높게 뻗어

雲よりももっと高く伸びて

 

はぬる うぃろ っとろじぬん

하늘 위로 떨어지는

空の上に落ちる

 

We are shooting stars

 

We are shooting stars

 

ぱむはぬる うぃるる なら

밤하늘 위를 날아

夜空の上を飛んで

 

We are shooting stars

 

うりん Starry all night

우린 Starry all night

僕たちは Starry all night

 

っくち おぷぬん びょる きる うりまね うぃみ

끝이 없는 별 길 우리만의 의미

終わりのない特別な道 僕たちだけの意味

 

ったとぅたん おんぎが どぇご

따듯한 온기가 되고

暖かい温もりになって

 

せさん もどぅ びちゅる もくむん

세상 모든 빛을 머금은

世界の全ての光を含んだ

 

のれわ しがぬん Forever 

노래와 시간은 Forever

歌と時間 Forever

 

Oh we are shooting stars

 

(Oh oh oh oh)

 

っかむっかむへじみょん

깜깜해지면

真っ暗になったら

 

(Oh oh oh oh)

 

と ぱるがじぬん

더 밝아지는

明るくなる

 

(Oh oh oh oh)

 

うりえ はやん ぱむ

우리의 하얀 밤

僕たちの白い夜

 

We are shooting stars

 

We are shooting stars

 

We are shooting stars 

 

We are shooting stars

 

ぱむはぬる うぃるる なら

밤하늘 위를 날아

夜空の上を飛んで

 

We are shooting stars

 

Singing with my love

 

っくち おぷぬん びょる きる うりまね うぃみ

끝이 없는 별 길 우리만의 의미

終わりのない特別な道 僕たちだけの意味

 

ったとぅたん おんぎが どぇご

따듯한 온기가 되고

暖かい温もりになって

 

せさん もどぅ びちゅる もくむん

세상 모든 빛을 머금은

世界の全ての光を含んだ

 

のれわ しがぬん Forever 

노래와 시간은 Forever

歌と時間 Forever

 

Oh we are shooting stars

 

 

 

 

 

【NU'EST】8th Mini Album 'The Nocturne'[꼭(Must)]和訳 《かなるび》

 

 

 

 

 

NU'EST 8th Mini Album  'The Nocturne'

 

꼭(Must)

 

youtu.be

 

作詞 : 렌(뉴이스트).백호(뉴이스트).BUMZU

作曲 : 렌(뉴이스트).BUMZU.백호(뉴이스트)

編曲 : BUMZU.Nmore (PRISMFILTER)

 

ばんはぬり っかまん こっしょろむ

밤하늘이 까만 것처럼

夜空が黒いように

 

たんよねっとん もどぅん っげよ

당연했던 모든 게요

当たり前だった全てが

 

こだらん うぃみらん ごる あらっじょ  ぽご しぷた

커다란 의미란 걸 알았죠 보고 싶다

大きな意味だということを知ったんだ 会いたい

 

まりらど へ ぼるっかよ

말이라도 해 볼까요

話でもしてみましょうか

 

ね ちゃぐん もくそりが とぅるりなよ

내 작은 목소리가 들리나요

僕の小さな声が聞こえてますか

 

たんしぬる たるむん びょれげ まる ころぶぁよ

당신을 닮은 별에게 말 걸어봐요

あなたに似ている星に話しかけてみます

 

あじぐん もどぅん ごし まうめ あん たむぎご

아직은 모든 것이 마음에 안 담기고

まだ全てのことを受け入れられないし

 

ほんじゃ そ いんぬん せさんい ちょうみじまん

혼자 서 있는 세상이 처음이지만

1人でいる世界が初めてだけど

 

くでが なえげ おぬるる そんむれ じょそ

그대가 나에게 오늘을 선물해 줘서

あなたが僕に今日をプレゼントしてくれて

 

はんさん はんさん ちゃる じねる す いっする こえよ

항상 항상 잘 지낼 수 있을 거예요

いつも いつも 元気に過ごせると思います

 

こまうぉよ さらんへよ

고마워요 사랑해요

ありがとう 愛しています

 

い まるろ た ぴょひょに あん どぇじまん

이 말로 다 표현이 안 되지만

この言葉を全部表現することは出来ないけど

 

っこく あるげ はるけよ

꼭 알게 할게요

きっと 伝わるでしょう

 

たっどぅったくん くでが うする いっとろく

따듯한 그대가 웃을 수 있도록

優しいあなたが笑えるように

 

ちゅおげ もとぅんいえ そそ けそっ もむっこりご

추억의 모퉁이에 서서 계속 머뭇거리고

思い出の片隅に立って ずっとためらって

 

ちょなじ もったん ね まうむん けそく うるご いっそよ

전하지 못한 내 마음은 계속 울고 있어요

伝えられなかった僕の気持ちは ずっと泣いています

 

さげじょり おぬ なりどぅん ばみ ちゃじゃおみょん

사계절의 어느 날이든 밤이 찾아오면

四季のどんな日でも 夜が訪れてくれば

 

いびょり みっきじじょちゃ あなよ

이별이 믿기지조차 않아요

別れが信じられません

 

あじぐん もどぅん ごし まうめ あん たむぎご

아직은 모든 것이 마음에 안 담기고

まだ全てのことを受け入れられないし

 

ほんじゃ そ いんぬん せさんい ちょうみじまん

혼자 서 있는 세상이 처음이지만

1人でいる世界が初めてだけど

 

くでが なえげ おぬるる そんむれ じょそ

그대가 나에게 오늘을 선물해 줘서

あなたが僕に今日をプレゼントしてくれて

 

はんさん はんさん ちゃる じねる す いっする こえよ

항상 항상 잘 지낼 수 있을 거예요

いつも いつも 元気に過ごせると思います

 

こまうぉよ さらんへよ

고마워요 사랑해요

ありがとう 愛しています

 

い まるろ た ぴょひょに あん どぇじまん

이 말로 다 표현이 안 되지만

この言葉を全部表現することは出来ないけど

 

っこく あるげ はるけよ

꼭 알게 할게요

きっと 伝わるでしょう

 

たっどぅったくん くでが うする いっとろく

따듯한 그대가 웃을 수 있도록

優しいあなたが笑えるように

 

っこちゅん いどぅるご いぷ っとろじじまん

꽃은 시들고 잎 떨어지지만

花は枯れ 葉は散るけれど

 

た ぴょねど ぴょんち あんぬん ごん くでっぷにじょ

다 변해도 변치 않는 건 그대뿐이죠

変わらないものは あなただけでしょう

 

よんうぉねよ

영원해요

永遠に

 

くでぬん なえげ めいるる そんむれ じゅご

그대는 나에게 매일을 선물해 주고

あなたは僕に毎日をプレゼントしてくれて

 

はんさん はんさん もるりそど あなじゅる こじょ

항상 항상 멀리서도 안아줄 거죠

いつも いつも 遠くからでも抱きしめてくれるでしょう

 

こまうぉよ さらんへよ

고마워요 사랑해요

ありがとう 愛しています 

 

たんしねげ なん ちゃむ ぶじょかじまん

당신에게 난 참 부족하지만

あなたにとって僕は足りないところが多いけど

 

あるげ はるげよ

알게 할게요

気付かせてあげます

 

ったどぅたん くでが うする す いっどろく

따듯한 그대가 웃을 수 있도록

優しい君が笑えるように

 

 

 

 

 

 

 

プライバシーポリシー お問い合わせ